FORTUNE -- Given the troubles in the eurozone, it's little wonder that the number of executives in Greece and Italy seeking jobs elsewhere in the world is rising. According to the Cyprus-based firm One Hour Translation, the volume of résumés it translated from Greece and Italy rose sharply last year -- by 29% and 54%, respectively. The majority of the job applicants wanted their résumés translated into English or German, presumably because that's where the high-paying jobs are. The question is, If these job aspirants have such lousy language skills that they need their résumés translated, how do they hope to get through an interview, let alone work in these other countries? --Charles P. Wallace
This article is from the February 6, 2012 issue of Fortune.
Here's the way it goes: one group of greedy, inventive mothers cooks up a whole bunch of ways to make money off of their intricate knowledge of the system and how it operates. Some of those ways are even legal under the rules, which were cleverly manipulated ahead of time. Others were not legal, but were not punished until it became fashionable to do so. This group does its thing until MOREBing - May 10, 2010 11:10 AM ET
|The Deep Web you don't know about|
|AT&T cuts prices again|
|"True Detective" season finale crashes HBO Go site|
|Pizza chain Sbarro files for bankruptcy|
|Winners and losers of the bull market|